Kể từ ngày hôm đó, chàng bắt
đầu theo hầu người chủ mới.
Rồi chàng được biết người
chủ của chàng là một tên cướp biển rất nguy hiểm.
Trong nhà ông ta có rất
nhiều nô lệ, tổng cộng cả thẩy có tới hơn năm chục người vừa nam vừa nữ.
Mỗi tối, Phan An phải đứng
quạt hầu cho ông chủ ngủ, còn bốn nữ nô lệ khác thì phải đấm bóp chân tay cho
ông ta.
Thường ngày, ông chủ cùng
một số thủ hạ giương buồm ra khơi, đón cướp những chiếc thuyền buôn của các phú
thương.
Cứ mỗi lần đi cướp như vậy,
Phan An phải đi hầu chủ.
Trong óc Phan An mơ tưởng
đến một ngày kia, có một chiếc thuyền của vua đi ngang qua sẽ giết hết bọn cướp
và giải phóng cho đời chàng. Nhưng đấy chỉ là ước mơ, vì bọn cướp khôn khéo chỉ
đón cướp ở những nơi xa xôi.
Một hôm, đoàn thuyền của
Phan An chẳng may gặp một đoàn thuyền cướp khác tấn công. Hai bên đánh nhau rất
dữ dội.
Sau cùng, đoàn thuyền của
chủ chàng bị phá vỡ. Lũ cướp kia nhẩy sang thuyền chàng chém giết tơi bời. Rồi thuyền
từ từ đắm, đoàn thủy thủ bị chôn sống dưới mặt biển sâu.
Còn Phan An, vì là nô lệ nên
bị bọn cướp bắt sống mang về thuyền.
Ngay lúc đó bỗng trời nổi
cơn giông, mây đen mịt trời. Một lát sau, cơn bão biển nổi dậy. Cơn bão dữ quá
đến nỗi làm chiếc thuyền của bọn cướp bị gẫy cột buồm.
Bọn cướp sợ hãi quá, vội đổ
hết hàng hóa xuống biển cho thuyền bớt nặng. Tuy vậy, cũng không tránh khỏi tai
nạn. Vì trận bão lớn quá nên tám con thuyền xô vào nhau, vỡ ra từng mảnh.
Trong cơn nguy hiểm đó, Phan
An kiếm được một miếng ván tàu nổi trên mặt nước, liền ôm lấy mà bơi.
Sóng đánh dữ dội, gió thổi
ào ào, chàng cứ ôm tấm ván mà lịm đi vì mệt.
Khi Phan An tỉnh dậy, chàng
thấy mình nằm trên một bãi cát chạy dài gần chân núi. Lúc đó, trời sáng sủa,
gió thổi hiu hiu làm chàng cảm thấy khoan khoái.
Phan An quỳ xuống đất, cúi
lạy thượng đế đã ra ơn cứu chàng thoát khỏi hoạn nạn và mang chàng tới mảnh đất
hiền lành này.
Nhưng khi nhìn lên đỉnh núi
cao vút trước mặt, Phan An lại lo sợ cho sự nguy hiểm đang chờ bên mình. Có thể
trái núi này của bọn ăn thịt người. Rồi chúng sẽ bắt chàng mang về, trói như
một con lợn, quay trước ngọn lửa đỏ để làm một bữa tiệc ngon lành.
Dù lo sợ như vậy, Phan An
vẫn tin ở số trời. Chàng tin rằng khi thượng đế đã cứu chàng thoát khỏi hoạn
nạn thì không khi nào lại đưa chàng tới đất chết.
Phan An tìm đường leo lên
núi. Sau một hồi lần mò vất vả, chàng tới được lưng đồi. Phan An kinh ngạc vì
nhận thấy hai bên lối đi có trồng rất nhiều loại hoa quý, hương thơm tỏa ra sực
nức.
Nhờ cảnh vật chung quanh mà
Phan An vững lòng hơn. Chàng nghĩ rằng cảnh vật đẹp đẽ này không lẽ lại để
giống mọi ăn thịt người ở.
Chàng leo mãi lên cao, khi
tới gần ngọn núi thì trời đã sẩm tối.
Phan An cảm thấy mệt mỏi,
bụng đói, chân tay rã rời không còn muốn tiến thêm nữa. Chàng bèn ngồi xuống
một phiến đá để nghỉ ngơi.
Vừa lúc đó, trăng bắt đầu
nhô cao, gió bắt đầu thổi, trời mây man mác. Từ xa, một giọng hát bắt đầu vẳng
lên. Chung quanh chàng trăng sáng một màu,
sương khuya mờ phủ nhẹ cảnh vật.
Thỉnh thoảng lại có tiếng
hát văng vẳng lướt theo gió, Phan An lắng tai nghe. Dứt tiếng hát, lại có tiếng
cười vang lên. Đường núi quanh co gẫy khúc dưới ánh trăng khiến cho cảnh vật
trở nên huyền hoặc lạ thường. Qua một chiếc cầu trúc chênh vênh, Phan An bỗng
dừng lại. Trước mặt chàng là một hồ sen ngát hương. Bên kia hồ là một chiếc cầu
nhỏ có một mỹ nhân đang tắm. Người đẹp múc nước mà cứ như múc ánh trăng trên
mặt nước dội trên tấm thân ngà ngọc.
Phan An nhịn thở, ngơ ngẩn
đứng ngắm, chỉ sợ một hơi thở của chàng, cảnh và người sẽ biến mất trong giây
phút.
Trong lúc Phan An đang ngây
người ra thì bỗng một tiếng chim vụt lên lanh lảnh. Cảnh trước mắt chàng biến
mất, mặt hồ chỉ còn lại vầng trăng lơ lửng. Chàng men theo nhịp cầu bước xuống,
hai bên là những rặng lau lưa thưa. Chàng bước đến một tòa lâu đài kiến trúc
bằng pha lê rực rỡ. Phan An ghé mắt nhìn vào. Bên trong vắng lặng không một
bóng người.
Chàng gõ cửa. Gõ ba bốn
tiếng vẫn im lìm. Mãi sau mới có một con thị tỳ thò mặt ra. Vừa thấy chàng, con
thị nữ vội hỏi:
- Ngươi là ai, sao lại đến
đây?
Phan An dịu dàng nói:
- Tôi là một kẻ đi buôn, bị
đắm tàu nên trôi dạt đến đây. Xin cô nương làm ơn nói lại với chủ nhân cho tôi
được tạm trú.
Nữ tỳ quay vào trong. Một
lát sau, cánh cửa pha lê mở rộng, con tỳ nữ kính cẩn bước ra mời chàng vào.
Ánh sáng trong phòng lung
linh huyền ảo. Trước mặt chàng bày ra biết bao nhiêu những vật lạ mà từ trước
đến giờ chàng chưa từng thấy. Từ mọi đồ vật trong nhà, nhất nhất đều chói sáng
làm cho anh thợ bạc nghèo nàn tưởng chừng như mình đang mê ngủ.
Qua một dẫy hành lang, mùi
thơm ngào ngạt lẫn mùi trầm quyến rũ, hai người đến phòng chính.
Con tỳ nữ nhẹ xô cửa dẫn
Phan An vào, rồi từ từ lui gót.
Phan An đứng ngây người, mơ
hồ tưởng như trước mặt mình không còn ai. Mãi một lúc sau, chủ nhân mới lên
tiếng:
- Xin mời chàng hãy ngồi
xuống ghế cho đỡ mỏi chân.
Chàng giật mình như vừa tỉnh
giấc mộng và khi ấy chàng mới nhận thấy trước mặt chàng là một nữ chúa đẹp kiêu
kỳ, đang đắm đuối nhìn chàng như bỏng cháy da thịt.
Không sao tả nổi sự xúc động
của Phan An trong giây phút này. Chàng vừa nhận ra chủ nhân không ai xa lạ,
chính là người con gái đẹp đã tắm ở hồ sen lúc nãy.
Mỹ nhân kéo ghế ngồi đối
diện với chàng, cất giọng trong trẻo hỏi:
- Có phải chàng là người lúc
nãy đứng nhìn trộm tôi tắm không?
Phan An ngượng ngùng, cúi
đầu không đáp. Sự ngượng ngùng trong sạch của một chàng trai trong lứa tuổi đôi
mươi.
Người đẹp nhận thấy mỉm cười
nói:
- Lúc sáng, tôi đang tắm có
nghe chim mách lẻo kêu rộn rã trước cửa. Tôi đoán trước là nhà có khách, nên đã
sửa soạn tiệc trà để chờ quý khách. Chàng có biết lý do tại sao mà chàng lại
đến đây không?
Phan An cúi đầu đáp:
- Thưa nương tử, tôi cũng
đang thắc mắc…
Người đẹp nói:
- Đó là nhờ có tôi đưa đường
chỉ lối, chàng mới thoát nạn mà tới được đây một cách nhanh chóng. Kẻ trần tục
mà muốn lên đây ít ra cũng mất sáu, bảy tháng là ít.
Phan An kinh ngạc:
- Vậy ra ân nhân là người
tiên giới?
Tiên nương gật đầu:
- Tôi là tiên nữ Hoa Lê, con
thứ bảy của Mộng Hoa công chúa. Trái núi này là giang sơn của tôi ngự trị. Tất
cả các sinh vật sống ở đây đều chịu dưới quyền của tôi. Ai cũng phải tôn sùng
tôi làm chủ. Vì chàng có tiền duyên với tôi, nên được tôi đưa đường chỉ nẻo.
Tôi đã sai sơn thần đi đón chàng. Nếu không, chàng đã chôn thây dưới đáy biển.
Phan An sụp xuống quỳ lạy tạ
ơn cứu tử, rồi chàng kể lại câu chuyện gian nguy của mình cho tiên nữ Hoa Lê
nghe.
Tiên nữ Hoa Lê nghe xong cau
mày lại nói:
- Nếu vậy thì ra lão già
chính là tên phù thủy Ly Kha rồi.
Phan An vội hỏi:
- Tại sao tiên nương lại
biết tên lão già ấy?
Tiên nương Hoa Lê đáp:
- Lão ta ở ngay dưới chân
núi này, tôi còn lạ gì nữa. Thôi, chàng hãy ở đây vài hôm, tôi sẽ sai thần lực
xuống bắt lão đó trị tội.
Phan An nói:
- Thưa tiên nương, nhưng lão
ấy là tên lái buôn nô lệ.
Hoa Lê mỉm cười:
- Tôi biết rồi, chàng cứ yên
chí.
Rồi bỗng nhiên, tiếng đàn
tiếng sáo vẳng lên từ phòng bên cạnh vọng sang. Rồi một con tỳ nữ bước vào tâu:
- Thưa tiên nương, tiệc đã
xong xuôi. Mong tiên nương và quý khách dời gót.
Hoa Lê đứng dậy mời Phan An
sang phòng ăn.
Khi ngồi vào bàn tiệc, Phan
An vô cùng kinh ngạc vì tất cả các món ăn ấy dưới trần tục chưa từng có. Món
nào cũng ngon dù đạm bạc. Trong khi ăn uống, bao nhiêu tiên nữ diễm lệ từ đâu
kéo đến, múa hát ngoạn mục vô cùng.
Tiếng đàn và tiếng hát du
dương khiến Phan An ngây ngất.
Hoa Lê ngồi chuốc rượu cho
chàng mãi tới tối nên Phan An say mèm trong cánh tay tiên nữ Hoa Lê lúc nào
không biết.
Đêm hôm ấy, Phan An ngủ một
giấc ngủ thần tiên trong động đài tiên nữ Hoa Lê.
Bắt đầu từ ngày hôm sau,
Phan An đã là chồng của tiên nữ Hoa Lê.
Ngày nào, chàng và Hoa Lê
cũng cưỡi ngựa vào rừng hái hoa và say sưa ngắm những cảnh non bồng thiên thai.
Rồi năm tháng trôi… trôi
mãi… Hai mái đầu xanh say sưa trong ân ái hoan lạc, không còn nghĩ gì đến năm
tháng.
Một hôm, nhìn hoa mai nở
trắng xóa cả một khu vườn, tiên nữ Hoa Lê bỗng gọi chàng vào phòng nói:
- Thiếp phải đi dự hội thần
tiên trên núi Mai Phong chiều nay. Vậy chàng hãy ở nhà chờ thiếp. Thiếp đi, độ
năm hôm nữa thiếp mới trở về.
Phan An nghe nói, lòng buồn
vô hạn, không thốt được nên lời.
Hoa Lê cảm động, đưa cho
chàng một xâu chìa khóa và dặn:
- Thiếp xin đưa cho chàng
xâu chìa khóa này. Trong lúc xa thiếp, nếu chàng có buồn thì chàng hãy mở những
kho bảo vật châu báu của chúng ta mà xem cho đỡ buồn. Nhưng thiếp xin nói với
chàng là đừng bao giờ chàng dùng đến chiếc chìa khóa đỏ này.
Nói xong, Hoa Lê chỉ chiếc
chìa khóa đỏ cho Phan An xem.
Phan An tò mò hỏi:
- Nhưng tại sao lại không
được dùng đến chìa khóa này?
Tiên nữ Hoa Lê lập lại,
giọng quan trọng:
- Chàng ạ, đấy là chiếc chìa
khóa nguy hiểm nhất của văn phòng lâu đài. Phòng đó thiếp dùng để nhốt các
giống yêu quái. Chàng đừng bao giờ mở đến phòng đó, nếu chàng trái lời thiếp
thì sẽ gặp nguy hiểm đến tính mạng.
Nói xong, Hoa Lê vẫn còn
nghi ngờ, sợ Phan An tò mò có thể quên lời mình chăng? Nên nàng lại nói:
- Hay là thiếp tháo chiếc
chìa khóa này đem theo mình để thiếp khỏi phải lo lắng vì chàng.
Phan An buồn rầu nói:
- Nàng ơi! Đã sống với nhau
qua một thời gian, tình yêu nồng thắm, nàng không tin lòng tôi sao?
Sợ người yêu phật ý, Hoa Lê
mỉm cười nói:
- Thôi chàng! Nếu vậy xin
chàng hãy hứa chắc trước mặt thiếp là chàng không bao giờ dùng đến chiếc chìa
khóa ấy trong thời gian thiếp đi vắng.
Phan An quả quyết lấy danh
dự thề. Rồi cả hai bùi ngùi chia tay nhau.
Người đi trong lo âu, kẻ ở
lại ngậm ngùi trong cô quạnh.
Phan An từ sáng đến chiều
hết ra vào thơ thẩn, lại thẫn thờ hết đứng lại ngồi.
Thì cũng như những đôi uyên
ương từ trước đến giờ chưa từng gặp những cuộc chia ly, nay bỗng chia cách, làm
sao tâm hồn không tránh khỏi ngẩn ngơ.
Ngay sáng hôm sau, theo lời
dặn của tiên nữ, chàng bắt đầu mở những kho báu vật. Chàng đếm tất cả có 19
phòng, phòng nào mở ra cũng đầy ắp những vàng bạc, châu báu không sao kể cho
xiết.
Trong đời Phan An, có bao
giờ chàng thấy được những sự giàu sang ấy đâu. Chàng thầm nghĩ : “Những bảo vật
châu báu ấy chỉ để dành cho các vị vương giả trên thế giới”.
Phan An kinh ngạc, và cũng
nhờ vậy mà ba ngày trôi qua, chàng giảm bớt những nỗi nhung nhớ, cô đơn.
Hết ngày thứ tư, 19 kho bảo
vật đã được xem hết, chàng lại cảm thấy nỗi buồn thấm thía trở lại.
Chàng chợt nhớ đến Hoa Lê, nhớ
đến lời dặn dò, nhớ đến chiếc chìa khóa đỏ.
Rồi chàng nghĩ bụng:
- “Hoa Lê bắt yêu ma quỉ
quái nhốt vào trong cái phòng đó để làm gì nhỉ? Có thật như lời nàng nói không?
Hay trong đời sống của nàng có điều gì bí ẩn mà nàng muốn giấu ta?”
Bản năng tò mò thúc giục,
Phan An không làm sao kiềm chế nổi.
Nửa đêm hôm ấy, chàng trằn
trọc mãi không ngủ được, đầu óc quay cuồng với bao ý nghĩ : “Các kho ngọc ngà
châu báu kia quan trọng đến dường nào mà tại sao Hoa Lê không chú ý đến? Nàng
chỉ đặc biệt chú trọng đến chiếc phòng con cuối lâu đài. Hẳn là nàng có điều gì
bí mật trong chiếc phòng ấy và chiếc phòng ấy phải quan trọng hơn các phòng kia,
nên nàng mới dặn ta kỹ lưỡng như vậy.
Tuy lòng đã nặng lời hứa,
Phan An vẫn nhất quyết nửa đêm bật dậy đi tìm chiếc chìa khóa đỏ kia để xem tận
đáy lòng của nàng.
Tờ mờ sáng hôm sau, chàng
thức dậy sớm, lấy xâu chìa khóa, lầm lũi bước về phía lâu đài.
Rồi chàng run tay mở
khóa!...
Trong lâu đài lâu ngày không
ai ở nên rêu phong bám đầy. Phan An loay hoay một hồi mới vào được.
Bên trong không rộng lắm, và
cũng không bày biện một vật gì. Ở giữa chỉ có một pho tượng cổ, thế thôi!
Phan An thầm nghĩ:
- “Nàng nói căn phòng này
nàng dùng để nhốt yêu quái. Nhưng không thấy yêu quái đâu, mà chỉ thấy có vẻ u
tịch. Chắc hẳn có điều chi bí mật nữa đây”.
Nghĩ xong, chàng để ý một
lúc lâu, rồi đến gần bên pho tượng.
Pho tượng trông to lớn, nặng
nề.
Chàng đưa tay lay thử, nhưng
vì tượng quá nặng, chàng không sao nhấc bổng lên được.
Cố sức mãi, chàng mới nhích
được sang một bên. Lạ lùng thay, dưới chân pho tượng lại có một cái lỗ chỉ vừa
một người chui qua.
Phan An nhìn xuống, thấy tối
om và lặng lẽ. Chàng hơi rùng mình, muốn bước ra, nhưng lại nghĩ:
- “Mình đã vào được đến đây,
biết được sự bí mật này, tại sao lại bỏ qua?”
Rồi chàng chui qua. Mùi đất
ẩm bốc lên lành lạnh lẫn với mùi rêu mốc. Chân chàng lần dò thấy dưới hầm có
một chiếc thang sắt. Chàng vội lần xuống.
Càng xuống sâu, căn hầm càng
sáng. Cuối cùng, chàng đặt chân xuống mặt đất thì thấy mình đang đứng giữa một
khoảng trời đất rộng bao la.
Chàng còn đang kinh ngạc thì
một tòa lâu đài khá đồ sộ đập vào mắt chàng.
Phan An đánh bạo chậm rãi
đến gần để xem xét. Tòa lâu đài dưới hầm hình như bỏ hoang đã từ lâu, không ai
đặt chân đến, càng tăng thêm vẻ huyền bí.
Chàng trèo lên bực thang
chính, vặn khóa bước vào.
Từ trong, một luồng gió âm u
thổi ra.
Phan An cảm thấy lạnh buốt
cả cơ thể, muốn quay ra thì tai bỗng văng vẳng nghe thấy tiếng khóc. Qua mấy
căn phòng lạnh lẽo, chàng tới một căn buồng cửa đóng kín mít. Phan An đẩy cửa
bước vào, nhưng cửa khóa. Chàng nhận thấy ổ khóa giống như ổ khóa đỏ, bèn dùng
chiếc chìa khóa đỏ mở ra.
Bước chân vào bên trong,
Phan An thấy lành lạnh như bước chân vào địa ngục.
Không dám đi sâu vào bên
trong, chàng đứng bên ngoài cất tiếng hỏi:
- Tiếng ai vừa khóc đó?
Một giọng nỉ non từ bên
trong đáp ra:
- Thiếp đây!... Có phải
chàng là người đến đây để cứu thiếp không?
Phan An ngơ ngẩn chưa biết
đáp ra sao thì giọng của người con gái càng ảo não hơn:
- Chàng ơi! Có phải chàng là
người thiếp đã mong đợi bấy lâu nay chăng?
Phan An hỏi lại:
- Ai nói đó?
- Thiếp đây! Chàng hãy bước
lại gần thiếp.
Phan An lập lại:
- Nhưng mà nàng ở chỗ nào?
Người con gái tỉ tê:
- Chàng ơi! Khổ cho thân
thiếp. Con nữ tặc giam thiếp ở một nơi không có đêm ngày…
Chàng hãy bước sang bên phải
ba bước và tiến lên năm bước sẽ trông thấy thiếp.
Phan An làm theo lời.
______________________________________________________________________
Còn tiếp
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét