Thứ Hai, 12 tháng 7, 2021

KHÚC NGÂM CỦA NGƯỜI CON XA NHÀ - Mạnh Giao (Yên Nhiên chuyển ngữ)

 

Tiễn biệt con manh áo mẹ khâu
Đèn khuya vò võ suốt canh thâu
Ngại chừng rong ruổi con về muộn
May nhặt đường kim mẹ gạn sầu
Sợi chỉ từ tâm tay mẹ khíu
Dặm đường lang bạt chạnh lòng đau
Xuân quang tình mẹ bao chan chứa
Nông nổi lòng con há đáp hầu

Yên Nhiên

*

Du Tử Ngâm

Từ mẫu thủ trung tuyến
Du tử thân thượng y
Lâm hành mật mật phùng
Ý khủng trì trì quy
Thùy ngôn thốn thảo tâm
Báo đắc tam xuân huy

Mạnh Giao  (751 - 814)


Trích Từ Điển Thiều Chửu:
"Sợi chỉ trong lòng bàn tay người mẹ hiền giờ đây ở trên áo người con đi chơi xa. Ðó là sợi dây tình mật thiết ràng buộc bước chân người du tử, khiến dù đi xa muôn dặm, cũng không quên lãng gia đình. Lúc người con lên đường, bà mẹ khâu sợi chỉ ấy kỹ càng lên trên vạt áo, ý e ngại rằng con vì vui thú nơi xa mà trễ đường về. Lòng mẹ hiền thương con mới rộng rãi làm sao! Ai dám nói rằng lòng con nhỏ hẹp lại có thể báo đền được tấm lòng bát ngát kia! Cũng như ai nói rằng lòng của một tấc cỏ ngắn ngủi, hẹp hòi lại có thể báo đáp được ánh nắng ba mùa xuân chan hòa đầm ấm. Câu Liệu đem tấc cỏ quyết đền ba xuân của Nguyễn Du mượn ý hai câu cuối cùng trong bài thơ này."



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét