Thứ Năm, 26 tháng 3, 2015

CÂU CHUYỆN MỞ ĐẦU (III)_NGÀN LẺ MỘT ĐÊM


Lừa mệt mỏi quá không buồn nhìn món cỏ khô thứ dành cho bò thường ngày, nó nằm im suy nghĩ:

- Mình thật là ngu dại, ai đời đi bảo cho bò biết cách làm reo để mình phải thay thế cho nó làm việc. Đời ta đang sống thảnh thơi sung sướng lại đi chuốc khổ vào thân, nếu ta không khéo chắc phải khổ sở suốt đời thay nó.

Kể đến đấy vị đại thần hiển nhiên nhìn mặt Mỹ Thanh Loan nói:

- Đó con có thấy cái tài khôn dại dột của lừa chưa. Nếu con cứ một mực nhất định làm theo ý nghĩ thì sẽ đi đến chỗ chết như con lừa kia.

Mỹ Thanh Loan vẫn mỉm cười thản nhiên nói:

- Thưa cha, dù cho câu chuyện giáo huấn của cha kể có đúng sự thật đi nữa thì con cũng không có thể thay đổi ý định kia. Nếu cha không bằng lòng, con sẽ một mình đến xin với đức vua ân huệ kia.

Thấy con cứ cứng đầu, quan nhất phẩm đại thần can nàng, nói:

- Thật nếu con không đổi ý thì buộc lòng cha phải đối xử với con tàn nhẫn như vị phú thương kia đã xử với vợ. Đây, để cha kể tiếp cho con nghe rồi tùy con liệu định…

Người phú thương biết lừa bị cực khổ như thế chắc sẽ còn nói thêm gì với bò nên ăn cơm xong, lại xuống chuồng bò, lừa để nghe.

Trăng vừa lên mà vẫn chưa nghe lừa nói gì, phú thương định trở vào thì bà vợ lại mang ghế dựa ra cùng chồng ngắm trăng.

Lừa có vẻ hơi mệt nên hỏi bò:

- Này anh bò, nếu hôm nay họ đem cỏ khô đến, họ cư xử không phải như trước thì anh liệu thế nào?

Bò nói:

- Thì còn gì hơn là thi hành chiến thuật của anh hôm qua đã dạy là phải dậm cẳng, húc mạnh, rống to, rồi giả đau nằm im thì họ phải thôi chứ gì?

Lừa đã có ý định sẵn nên giả vờ thương hại bò, nói:

- Ờ, không được đâu, nếu anh cứ làm mãi, ngày kia chắc anh không thể nào sống được.

Bò ngạc nhiên hỏi:

- Sao kỳ thế anh?

Lừa làm ra vẻ quan trọng nói:

- Anh không hiểu loài người rất lợi hại sao? Hôm qua sở dĩ họ cho anh nghỉ ngơi, ăn ngon là vì họ sợ anh ốm nhiều mất việc của họ nên dưỡng sức cho anh. Còn hôm nay, nếu anh còn ốm nữa thì họ sợ anh chết mất sẽ mất thịt cả luôn thì sẽ thiệt hại nhiều, vì thế họ sẽ làm thịt anh trước khi anh bị bệnh chết.

Bò có vẻ hoài nghi hỏi lừa:

- Sao lại thế? Hôm qua họ để cho tôi sung sướng mà?

Lừa làm ra vẻ dửng dưng nói lơ là:

- Ồ, đó là tùy ở anh, tôi thấy anh dại tôi chỉ cho thế thôi, còn anh muốn làm gì thì làm, tôi đâu dám xui.

Bò nhìn lừa với vẻ thành khẩn, nói:

- Anh lừa ơi! Anh làm ơn chỉ cho tôi điều phải nếu không tội nghiệp cho tôi lắm.

Lừa giả vờ thương hại bò, nó nói:

- Được rồi, nếu anh yêu cầu thì tôi không nỡ từ chối vì lúc nãy khi về chuồng, tôi có nghe ông chủ của ta nói với bà chủ như thế nầy : “Con bò đó hôm qua trông có vẻ mệt nhọc nay lại đau ốm, tôi muốn làm thịt nó để lấy bộ da, còn thịt thì bố thí cho người nghèo chứ nếu bán thì chẳng được giá gì giống bò ốm đau kia.”

Bò hốt hoảng vội rối rít năn nỉ lừa:

- Thế anh dạy tôi phải làm thế nào? Tôi hứa sẽ không dám quên sự dạy bảo của anh muôn đời.

Lừa làm như mình rất nhân đạo, nó nói:

- Chỗ chúng ta với nhau chẳng lẽ thấy anh nguy mà tôi không cứu, vậy anh cứ yên lòng làm theo lời chỉ bảo của tôi thì anh sẽ thoát nguy.

Bò mau mắn hỏi:

- Làm thế nào, anh hãy làm ơn cứu tôi với?

Lừa chậm rãi đáp:

- Được rồi, tôi đã hứa sẽ giúp anh kia mà. Anh hãy làm đúng theo lời tôi là khi nào người thợ cày mang cỏ, rơm khô đến anh hãy đứng lên cho mạnh dạn và cho thật nhanh, không được húc hay làm dữ gì cả, người thợ cày sẽ vào nói với ông chủ là anh đã lành bịnh thì ông ta sẽ không làm thịt anh nữa.

Bò tuy đỡ sợ nhưng vẫn chưa hết vẻ lo lắng, cứ luôn thấp thỏm thở ra thở vô thật thảm não.

Ông phú thương nghe dứt câu chuyện đột nhiên bật cười lớn vì thấy quả con lừa rất tinh ranh. Ông ta quên mất là mình đang ngồi với vợ.

Người vợ đang nhiên thấy chồng bật cười thì không rõ việc gì nên gạn hỏi:

- Mình cười gì một mình thế, hãy nói để chúng ta cùng cười cho vui.

Người phú thương lắc đầu nói:

- Mình đừng bắt tôi phải nói điều mà tôi không thể nào nói được vì nó sẽ làm cho tôi không còn sống trên đời nầy.

Vốn là người đa nghi, vợ người phú thương nhất định bắt chồng kể cho bằng được câu chuyện. Bà ta nói:

- Mình thật là không đứng đắn, ngồi với vợ mà nghĩ đâu đâu. Nếu mình không kể cho tôi nghe câu chuyện kia thì tôi nhất định không chịu đâu.

Ông phú thương nói:

- Mình đừng nên nghi ngờ, điều tôi nói đó chỉ là tôi cười về chuyện của hai con bò và lừa đang nói với nhau thôi.

Bà vợ nhất định không nghe, cố nài nỉ:

- Tôi không tin, nếu thế có gì mình phải giấu, mình cứ nói ra cho tôi tin.

Ông phú thương nói:

- Không thể nào tôi kể được với mình vì tôi sẽ chết ngay khi dứt lời, đó là sự thật, nếu mình thương thì hãy nên tin tôi.

Bà vợ ông ta có vẻ hoài nghi nói:

- Làm thế nào tôi lại tin được câu chuyện hoang đường kia. Thôi mình đã không còn yêu tôi, sanh lòng nọ kia thì để tôi chết cho mình vừa lòng.

Nói xong bà ta khóc nức nở.

Vốn thương chiều vợ, ông phú thương không thể cầm lòng trước những giọt nước mắt của vợ mình. Ông ta liền sai gia nhân đi mời tất cả bà con hai họ đến khuyên giải giùm vợ ông.

Nhưng mặc cho những lời khuyên can, bà ta cứ nhất định không nghe, cứ càng làm già hơn, bỏ cả ăn uống, cứ lăn lộn đòi chết, nếu không được chồng kể cho nghe chuyện kia.

Quá buồn bã, ông ta liền bảo với vợ:

- Thôi để cho gia cảnh được an vui, tôi bằng lòng kể cho bà nghe câu chuyện kia để cho bà tin lòng tôi. Vậy bà hãy cho mời những gia trưởng trong thân tộc đến để làm chúc thư và để tôi gởi gấm các con vì tôi sẽ chết tức khắc lúc kể xong cho bà nghe điều bí mật ấy.

Nghe chồng bảo sẽ kể cho nghe, bà ta thích quá quên mất cái chết sắp đến của chồng, bà ta liền trở dậy trang điểm để đi mời người gia trưởng.

Kể đến đây, ông quan đại thần hỏi Mỹ Thanh Loan:

- Đấy, con xem người chồng có đáng thương không?

Mỹ Thanh Loan vẫn thản nhiên hỏi lại cha mình:

- Thưa cha, thế ông phú thương nọ có chết không?

Nhứt phẩm đại thần buồn rầu đáp:

- Không, ông ta may mắn gặp được một lời giải đáp chứ không như cha bị bế tắc trước cái cứng đầu dại dột của con. Thôi để cha kể tiếp cho con nghe.

Ông phú thương biết chắc mình sẽ chết để cho vợ vui lòng thì buồn rầu vô cùng. Ông ta gọi các con lại, ôm chúng vào lòng dặn dò lẽ phải để sống ở đời rồi đi khắp nơi để nhìn lại những con vật thân yêu một lần cuối cùng.

Đến trước sân, ông ta thấy con gà trống đang theo một chị mái to lớn gạ gẫm.

Cón chó nằm tiu nghỉu gần đấy thấy thế mắng gà:

- Thật mầy là đồ vô dụng, trong lúc này mà mầy còn có thể làm được việc kia không hổ thẹn sao?

Con gà trống cãi lại:

- Tại sao anh mắng tôi?

- Ta mắng mầy vì mầy là quân vô ơn bội nghĩa, có thể vui thú trong lúc gia chủ đang có việc bối rối trong nhà.

Gà ngạc nhiên hỏi lại:

- Chuyện gì mà anh có vẻ quan trọng thế?

Chó lớn tiếng nói:

- Thật mầy là giống ngu ngốc, ông chủ nuôi mầy chỉ uổng gạo, lúa mà thôi. Mầy có biết đâu từ hôm qua đến nay ông chủ và bà chủ có việc cãi nhau, bà chủ cứ nằng nặc đòi ông kể cho nghe câu chuyện bí mật mà ông cố giấu vì nếu kể sẽ bị chết ngay. Nhưng rồi bà khóc lóc đập đầu đập cổ, ông thấy thế chịu không được đành phải chiều bà và hẹn sẽ kể. Một lúc nữa đây nếu ông kể thì ông sẽ chết, mà ông chết thì chúng ta sẽ phải chịu một cái tang, đó chẳng là điều quan trọng sao?

Gà trống hách dịch ngước lên gáy te te rồi nói:

- Ồ! Ông chủ ngu thì ông ta chết, tội gì mà buồn cho bận tâm. Thôi hãy để yên cho ông ta chết, đừng có dài giòng nữa.

Chó tức giận hỏi:

- Tại sao mầy dám nói là ông chủ ngu?

Gà trống mỉm cười nói:

- Chẳng những tôi nói ông chủ ngu mà tôi còn khinh ông chủ dại nữa kia.

Chó gạn hỏi:

- Nhưng tại sao mầy có ý nghĩ đó?

Gà quạt cánh tiếp:

- Anh xem như tôi, một mình có đến năm mươi bà vợ mà nào có khi nào có chuyện gì xảy ra đâu. Đó là vì tôi khéo biết cách dạy cũng như thu xếp trong nhà. Ông chủ chỉ có một bà mà lại để sanh chuyện nọ chuyện kia thì chẳng dại là gì?

Chó hỏi:

- Thế chú mầy biểu ông chủ nên làm sao?

Gà nói:

- Theo tôi ông chủ cần gì phải năn nỉ và phải chết một cách vô lối thế kia, cứ việc xách roi vào vụt cho mươi chiếc thì đâu phải vào đó ngay, có việc gì mà buồn khổ.

Người phú thương nghe câu nói của gà thì mừng rỡ tươi ngay nét mặt, vùng đi vào nhà thì gặp ngay bà vợ đang hớn hở đi về cho hay đã tìm được người gia trưởng.

Không nói một câu, ông ta cứ lôi bừa bà vào phòng rồi vớ lấy phất trần đánh lấy đánh để, vừa đánh vừa la:

- Nầy, cứng cổ nầy.

Bà vợ bị chồng đánh đau quá vội vàng la lên:

- Thôi mình tha cho tôi, tôi không dám đòi hỏi gì nữa cả.

Thấy vợ biết hối cải, ông phú thương mừng rỡ vô cùng, ông vội ngừng tay ra tiếp người gia trưởng. Ai nấy nghe nói ông ta đã thu xếp xong chuyện đều khen ông biết cách chống giữ gia đình.

Kể xong, quan nhất phẩm đại thần hỏi con gái:

- Còn con, con có muốn cha cũng đối xử như vị phú thương nọ rồi mới chịu bỏ tánh cứng đầu không?

Mỹ Thanh Loan khôn khéo nói:

- Cha giận mà bảo thế chứ con tin một người hiền lành như cha không bao giờ lại đối xử với con như thế. Nếu cha muốn, con xin kể cho cha nghe nhiều chuyện khác chứng tỏ rằng cha nên bằng lòng cho con làm điều đó. Xin cha hãy khứng cho lời cầu xin của con, hoặc con sẽ làm theo lời nói nếu cha không cho con đi.

Thấy đứa con gái khôn ngoan của mình cứ khăng khăng đòi đi cho bằng được, quan đại thần nghi là Mỹ Thanh Loan đã có ý định gì nên phải chiều theo. Ngài nói:

- Thôi, nếu con đã muốn thì cha cũng làm vừa lòng con, nhưng con hãy liệu làm sao cho tay cha khỏi phải nhúng vào máu của con, đấy là điều đau đớn nhất cho cha.

Nói xong ông ta liền tức tốc đi vào triều để báo tin cho vua hay tối nay tiến cung con gái của mình.

Vua Ba Tư ngạc nhiên hỏi:

- Vì lý do nào khanh lại đem con gái dâng cho trẫm, bộ trong nước hết gái đẹp rồi sao? Khanh có biết dù cho con của khanh đi nữa thì nàng cũng phải chịu chết sáng ngày mai như lời hứa của ta sao?

Quan nhứt phẩm buồn bã tâu:

- Thưa hoàng thượng, thần đã biết rõ điều đó, nhưng chính con gái của hạ thần đã nhất định đòi vào cung để được cái vinh dự làm hoàng hậu một đêm, thần không sao cản được.

Vua Sa-hy-A nói:

- Nếu thế thì ta cũng truyền cho khanh cứ y theo lệnh mà làm. Nếu sáng mai khanh không thể chém đầu con gái thì chính tay ta sẽ chém đầu khanh, khanh hãy nghe cho rõ đi.

- Tâu hoàng thượng, từ mấy đời nay ông cha thần vẫn luôn giữ trọn đạo làm tôi, hoàng thượng hãy tin lòng trung thành của hạ thần.

Vua Ba Tư bằng lòng.

Quan đại thần tất tả trở về, buồn bã báo tin cho con hay. Mỹ Thanh Loan rất vui mừng, nàng liền tìm lời an ủi cha:

- Thưa cha, nếu cha đau lòng hôm nay thì ngày sau cha sẽ sung sướng thấy hạnh phúc của con và hãnh diện vì con, xin cha hãy an lòng.

Nói xong nàng gọi Mỹ Thanh Liên vào phòng riêng dặn:

- Em ạ! Chị cần có em làm hậu thuẫn để đổi lòng ông vua tàn bạo kia cứu trăm họ. Vậy em hãy vui lòng giúp chị một việc là nếu tối nay đức vua có đòi em vào cung em hãy bình tĩnh đừng sợ hãi vì đó là do chị yêu cầu ; em hãy yên lòng khi chị xin đức vua cho em ngủ gần chị, rồi đúng khi trời gần sáng mỗi hôm em hãy đánh thức chị dậy để yêu cầu chị kể cho em một câu chuyện trước khi chị từ giã cõi đời. Em hãy nhớ rõ lời chị và cứ thế mà thi hành, chị sẽ làm được như ý chị muốn.

Mỹ Thanh Liên vui vẻ nhận lời.

Đêm hôm ấy như thường lệ, quan cận thần mang tiến cung Mỹ Thanh Loan. Ông ta không khỏi thấy lòng bồi hồi cảm động khi thấy đứa con thân yêu đi vào cõi chết.

Nàng từ giã cha khi bước vào Hoàng Cung, vẫn rạng rỡ không chút u sầu.

Đức vua cầm lấy tay nàng giở chiếc mạng che, gương mặt tuyệt đẹp của Mỹ Thanh Loan làm cho ông rung động.

Khẽ kéo nàng ngồi kế bên mình, Sa-hy-A hỏi:

- Tại sao mặt hoa nàng có nét ủ dột?

Mỹ Thanh Loan nét mặt lộ vẻ u buồn rồi trên đôi mắt lại long lanh đôi giọt lệ. Nàng buồn rầu nói:

- Muôn tâu Hoàng thượng, thần thiếp được vào đây thật là diễm phúc, nhưng vì thương một đứa em gái từ trước đến nay không hề xa rời nhau mà ngày mai thì thần thiếp sẽ xa rời trần thế, vậy nếu bệ hạ có lòng nhân thi ơn cho thiếp được gặp em đêm cuối cùng thì thần thiếp muôn vàn cảm tạ.

Vua Ba Tư chuẩn y lời của nàng. Ngài liền sai nội giám đến nhà quan nhất phẩm đại thần đem chiếu chỉ đến với Mỹ Thanh Liên.

Đại thần nhất phẩm đang ngồi lo buồn về sinh mạng cô con gái yêu của mình thì thấy nội giám vào dâng chiếu chỉ.

Xem xong ông ta suýt ngất đi khi thấy vua truyền lịnh cho đòi con gái thứ của ông là Mỹ Thanh Liên vào chầu.

Nhưng dù sao trước lệnh của vua ông ta không thể nào cưỡng lại được nên đành bảo con thay đổi quần áo vào bệ kiến.

Mỹ Thanh Liên không ngạc nhiên trước cái tin kia vì nàng đã được chị cho biết trước nên rất vui vẻ ra đi.

Quan nhất phẩm cận thần không hiểu sao hai đứa con của mình đều dửng dưng trước cái chết nên cũng rất lạ lùng.

Khi Mỹ Thanh Liên vào đến nơi, hai chị em mừng nhau rồi đức vua truyền lệnh bày yến tiệc để khoản đãi hai nàng.

Đêm hôm ấy đức vua cùng Mỹ Thanh loan chung gối trên Long sàng còn Mỹ Thanh Liên thì ngủ trên một chiếc giường Ngự-Ỷ gần đấy.

Lúc gần sáng, gà vừa gáy sang canh, Mỹ Thanh liên đã trở dậy gọi chị.

- Chị ơi, nếu chị đã thức giấc với em thì chị hãy kể cho em nghe lần cuối cùng câu chuyện lý thú như những lần trước chị đã kể cho em nghe vì mai chị có còn nữa đâu.

Mỹ Thanh Loan mỉm cười nói với vua Sa-hy-A:

- Tâu hoàng thượng, nếu hoàng thượng thấy không có gì trở ngại, xin vui lòng cho thiếp được làm vừa lòng đứa em yêu dấu lần chót trước khi chị em vĩnh biệt ngàn thu.

Đức vua muốn chiều người vợ một đêm, lại cũng muốn biết hai chị em họ nói gì với nhau nên gật đầu đồng ý.

Mỹ Thanh Loan sung sướng cảm ơn đức vua rồi bắt đầu kể.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét