Chủ Nhật, 30 tháng 1, 2022

ĐÊM XUÂN LỮ THỨ - Nguyễn Du (Yên Nhiên chuyển ngữ)

 

 
 
 
 
 
Đường xa gió bụi tóc bời bời
Những sợ thầm muôn sự đổi dời
Giấc mộng chưa tan quê vạn dặm
Thềm xuân đã thắm sắc mai tươi
Chí hùng mỏi mệt thôi rong ruổi
Danh lợi mịt mờ lụy khóc cười
Người dẫu tiêu điều xuân vẫn đẹp
Dưới thành ngấn lệ nỗi niềm tôi *

* Đoàn thành: thành Lạng Sơn
Bài này viết năm 1805 khi Nguyễn Du ra Lạng Sơn đón sứ thần nhà Thanh

Yên Nhiên



Xuân tiêu lữ thứ

Tiêu tiêu bồng mấn lão phong trần
Ám lý thiên kinh vật hậu tân
Trì thảo vị lan thiên lý mộng
Đình mai dĩ hoán nhất niên xuân
Anh hùng tâm sự hoang trì sính
Danh lợi doanh trường lụy tiếu tần
Nhân tự tiêu điều xuân tự hảo
Đoàn thành thành hạ nhất triêm cân

Nguyễn Du  (1765 - 1820)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét